Prevod od "pokušaj da ne" do Češki


Kako koristiti "pokušaj da ne" u rečenicama:

Rejè, pokušaj da ne spavaš s agentima FBI.
Hej, Rach? Pokus se neojet svého přítele z FBI, ano?
Samo pokušaj da ne budeš previše upadljiv, u redu?
Jen se snaž nebýt nápadný, ano?
Pokušaj da ne pogineš pre nego što oženiš moju kæer.
Nenech se zabít dřív, než si ji vezmeš.
U medjuvremanu pokušaj da ne brineš.U redu?
Ok? A mězitim, snaž se si nedelat starosti. All right?
Drži minu u srednjem krugu, i pokušaj da ne udariti nešto napolju.
Drž minu uprostřed a všemu venku se vyhýbej.
ti se samo smeši i pokušaj da ne rastrgneš nikoga, okej?
Budeš se jen usmívat a budeš se snažit neroztrhat nikoho na kousky, ano?
Pokušaj da ne skakuæeš okolo toliko.
A zkus se nám tu moc nemotat.
Pokušaj da ne budeš uhvaèen kada je Herzog ovde.
Snaž se nekašlat, když je tu Herzog.
Samo... pokušaj da ne praviš nikakve nagle pokrete, ili... uznemirujuæe gestove.
Jen se pokuste vyvarovat prudkých pohybů a hrozivých gest.
Pokušaj da ne osuðuješ Njegovu Visost, Dži.
Snaž se nebýt na jeho milost tak přísná, Gee.
Pokušaj da ne misliš na to.
Zkus to a prostě to nechej být.
Pokušaj da ne uplašiš M.J, kada ga budeš dovodio ovde.
Pokus se mje nevystrašit, až ho sem budeš vést.
Idi po auto, pokušaj da ne ubiješ nikoga.
Dojdi pro auto. Snaž se nikoho nezabít.
U meðuvremenu pokušaj da ne vandalizuješ još neku osnovnu školu.
Pokus se mezitím nezničit další školu.
Samo, znaš, pokušaj da ne pogodiš opremu.
Jen se drž dál od těchhle krámů.
Samo uperi kraj sa rupom prema meni, i pokušaj da ne treseš previše.
Namiřte ten konec s dírou na mě a snažte se moc neklepat.
Pokušaj da ne jedeš puno slatkiša dok nisam tu, ne želiš da ti to odbiju od plate.
Snaž se mezitím nesníst moc sladkostí, abys nenabral další faldy.
Pokušaj da ne buljiš u njene sise.
Zkus se jí nedívat na prsa.
Ali pokušaj da ne gledaš u vrata, molim te.
Ale zkus se nedívat na dveře, jo?
Dakle, dragi moj, molim te, pokušaj da ne brineš za mene.
Takže, drahý, moc tě prosím. zkus to jak můžeš neobávat se.
Pokušaj da ne koristiš previše kiseonika, jer ovde nema puno ventilacije.
Snaž se nespotřebovat příliš kyslíku, protože tady není zrovna dobrá ventilace.
Èak i ako ne možeš da pomogneš, bar pokušaj da ne povrediš nekog.
I když nemůžeš pomoci, pokus se alespoň nikoho nezranit.
Pokušaj da ne klimaš glavom kad budu govorili o odnosu duga i kapitala.
A až začnou mluvit o poměru dluhu k hodnotě majetku, zkus zůstat vzhůru.
Tri, pokušaj da ne plaèeš kad ona plaèe.
Za třetí, nesnažte se plakat, když pláče ona.
I pokušaj da ne padneš u krevet, na svoj naèin.
A cestou do postele se snaž neupadnout.
Kreni prema meni, i pokušaj da ne gaziš po pukotinama.
Movekemně, a snaľte se ąlápnout na trhliny.
Pokušaj da ne sliniš po ukrasima, Nora.
Snaž se neslintat na dekorace, Noro.
Izbegavanje gužve uz pokušaj da ne uprljam ruke.
Držím se zpátky a snažím si neušpinit si ruce.
Evo, pokušaj da ne rastaviš ovo.
Tady, snažte se, aby se to od sebe.
Znam da si jako potresena, ali molim te, pokušaj da ne koristiš izraz smrdljiva picka.
Já vím, že je to pořád citlivé téma, ale příště prosím nepoužívej termíny jako "prašivá děvka". Pane bože.
Malo æu da te nalupam, a ti pokušaj da ne pomodriš sav, može?
Trochu tě profackuju, a ty se pokusíš nemít moc modřin, dobře?
0.22819805145264s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?